Prevod od "ovamo jer" do Brazilski PT


Kako koristiti "ovamo jer" u rečenicama:

I donesi ovamo jer umire od gladi.
Traga logo, ela está faminta. Não o bebê, Íris.
Molim vas, nemojte misliti da sam krenula ovamo jer želim partnera.
Por favor não suponha que eu estou procurando um par.
Došli smo ovamo jer nezavistan Babylon 5 može biti najbliža stvar koju æemo ikada naæi kuæi.
Viemos aqui... porque uma Babylon 5 independente podería ser o mais parecido... que nunca encontraremos nosso lar
Možemo samo da se nadamo da nas nije pratila ovamo, jer su naše moæi beskorisne protiv nje.
Tomara que ela não tenha nos seguido... porque nossos poderes não adiantam nada.
Onda æeš doæi ovamo jer sam ti ja punac. l dobit æeš dnevnu smjenu u nekom mirnom sektoru.
Depois, virás para aqui, para a Sudeste, onde, como sou teu sogro, vais ficar com um turno diurno num sector sossegado.
Doveo sam te ovamo jer sam te smatrao posebnim... a ne zato što zvuèiš kao Nat Cole ili Charles Brown.
Chamei você porque tem algo especial... e não porque parece Nat Cole ou Charles Brown.
Nagovorio si me da doðemo ovamo jer si mislio da energetska oèitanja ukazuju na postojanje civilizacije.
Você me disse para virmos aqui porque você pensou... que estas leituras de energia... indicassem a presença de alguma civilização.
Dolazim ovamo jer znam vlasnike, Parsedžijanove, onaj par onde.
Eu venho aqui porque conheço os donos. O casal que está ali.
Došao sam ovamo, jer nisi odgovarala na moje pozive.
Vim até aqui porque você não atendia meus telefonemas. Ei, aqui vai uma idéia...
Dobro, Sami, požuri ovamo, jer ovi tipovi izgleda imaju višak kiseline ili tako nešto!
OK, Sammy, rápido agora, porque esses caras parecem estar com refluxo de ácido ou algo do tipo!
Doveo sam te ovamo... Jer želim da upoznaš ovoga èovjeka.
Eu te trouxe até aqui porque quero que veja este homem.
Došao sam ovamo jer sam mislio da nešto nije u redu.
Vim até aqui pois achei que havia algo errado.
Dolaze ovamo jer postoji život, to je sve.
Eles vêm aqui porque há vida, só por isso.
Ceo dan pokušavam da uðem ovamo, jer nadzornica ima umrežen kompjuter preko cele zgrade, trostruko zakljuèan.
Andei fuçando por aqui o dia todo, procurando o computador central, que funciona através do prédio, e tem fechadura tripla.
Došla sam danas ovamo, jer postoje izveštaj o ljudima koji su videli NLO-e sa ovakvom oznakom.
Vim aqui hoje porque há relatos de... pessoas que viram OVNIS com essa marca.
Došla sam ovamo jer sam želela da budem sa deèkom,...a pošto je on otišao samo sam se motala ovuda, èekajuæi da se vrati.
Vim para cá porque queria estar com o meu namorado e desde que ele se foi... só tenho ficado aqui esperando que volte.
Znate, možda bismo trebali da imamo plan za kada panduri doðu ovamo jer ako Mahone zacvili doæi æe ovamo veoma brzo.
Talvez devêssemos ter um plano para quando a polícia chegar. Se o Mahone abrir a boca, eles vão chegar rápido. Ele é do FBI.
Reci Tedu da doðe ovamo jer æe ti i on pokrivati severni deo.
Diga ao Ted para descer aqui porque vocês vão cobrir o lado norte.
Doveo sam je ovamo jer ona radi za mene, jer ne mogu više sam da ulazim i izlazim iz kola.
Eu a trouxe aqui porque ela trabalhava para mim. Porque não posso entrar em um carro sozinho.
Došli smo ovamo jer je ovo mesto divno.
Nós acabamos de sair deste lugar, que é legal.
Da li ona dolazi ovamo, jer znaš da mi trebaju kola. veèeras.
Ela está vindo pra cá, porque preciso do carro hoje.
Mislim, zamalo danas da ne doðem ovamo jer nisam želeo da budem odvojen od nje.
Quase não vim hoje. Não queria me afastar dela.
Moj pokrovitelj u Anonimnim narkomanima mi reče da treba da dođem ovamo, jer...
Uhm... Meu padrinho no Narcóticos Anônimos disse que eu precisava vir aqui porque...
Došao sam ovamo jer imam sluèaj za tebe.
Bom, vim aqui porque tenho um outro caso para você.
Èujte, ako imate problem s kockom, ne bi smjeli dolaziti ovamo, jer kockanje je kao rak...
Olha, se tem problema com jogo, se você é meio compulsivo não deve vir aqui, pois jogar é um câncer, e...
Poslana sam ovamo jer nisam sledila naredbe.
Fui enviada aqui porque desobedeci as ordens.
Došli smo ovamo jer si povjerovao na rijeè narkoleptiènu glodavcu?
Então, viemos até aqui pela palavra de um roedor narcoléptico?
Pozvao sam te ovamo jer sam našao ovo uglavljeno u zube.
Eu te chamei aqui porque achei isto nos dentes.
Došao sam ovamo jer sam hteo.
Eu não precisava. Vim para cá porque quis.
Mike, pozvala sam te danas ovamo jer sam veoma zabrinuta za Bronwen.
Claro que não. Mike, pedi para vir hoje porque estou preocupada com a Bronwen.
Poslao sam te ovamo jer te se boje.
Coloquei você aqui porque as pessoas te temem.
Oni dolaze ovamo jer su uništili svoju zemlju.
Eles vieram para aqui porque eles arruinaram a própria terra.
Kao i vi, pozvani su ovamo jer su pokazali veliku prirodnu sklonost na individualnim razgovorima.
E também foram convidados para esta sala porque demonstraram grande aptidão durante nossas sessões individuais.
Ne, dovela sam te ovamo jer želim da znaš da sam sliènija tebi nego što misliš.
Não, eu a trouxe aqui porque eu queria que você soubesse que somos mais parecidas do que você imagina.
Šta ako nastavim da dolazim ovamo jer volimo jedno drugo?
E se eu continuasse vindo aqui porque nos amamos?
Došla sam ovamo jer tražim tvog brata, a tvoj tata me zamolio da ostanem i da mu pomognem.
alguns problemas sérios, Jill, e tenho certeza de que sabe disso. Eu vim aqui atrás do seu irmão. E seu pai me pediu para ficar.
Preselila sam se ovamo jer Nemaèka štiti graðane i goste.
Eu vim para cá pela proteção que a Alemanha garante para os cidadãos e imigrantes.
Pozvao sam vas ovamo jer ne možemo ovako nastaviti.
Convidei você aqui pois não podemos continuar nisso.
Izveli su me danas ovamo jer se plaše vas.
Trouxeram-me hoje aqui porque temem a vocês.
Ne, doveo te ovamo jer sam mu ja to rekao.
Ele a trouxe aqui porque eu o mandei.
Poslan sam ovamo jer je ovaj ured uprskao i da ponovo uspostavim autoritret.
Eu fui mandado para cá porque esse escritório falhou em cumprir os padrões da Autoridade.
8.8700840473175s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?